The MA Translation aims to:
- Enable students to develop in-depth knowledge and understanding of the prevailing theories and practices of translation through intellectual and interactive enquiry and advanced translation practice;
- Provide grounding in the field of Translation Studies, defined as theory and practice, that will enable students both to undertake independent research and/or work as professional translators;
- Encourage sophisticated intellectual enquiry and debate with fellow students, academics and professional practitioners, drawn from a range of relevant backgrounds, through interrogation of theoretical models and analysis of practice-based work;
- Encourage students to develop professional translation skills and learn to theorise within the context of the discipline and their own practice;
- Provide students with a good knowledge of the translation market place;
- Foster a dynamic and innovative approach to translation as a mode for understanding the socio-political and cultural complexities posed by the movement of peoples and the demands of multi-lingual and multicultural organisations and societies;
- Equip students to use their writing talents to the best of their ability, and to develop as independent translators and self-reflective lifelong learners.
|
Test Scores: | - International English Language Testing System (academic or immigration) [min. 6.5]
|
* We make every attempt to provide accurate information on prerequisites, programs, and tuition. However, this information is subject to change without notice and we highly recommend that you contact the school to confirm important information before applying.